Post

🧀 分析一下两个英语长难句

第一个

He helped popularize the idea that some diseases not previously thought to have a bacterial cause were actually infections, which aroused much controversy when it was first suggested.

原文句子成分
He主语
helped popularize谓语
the idea …..suggested宾语
the idea…suggested句子成分
the idea宾语中心词
that some diseases …infectionsthat引导idea的同位语从句,补充说明idea
which aroused…suggested定语从句,which指代idea以及同位语从句补充的观点
that some diseases … infections句子成分
that同位语引导词,后面是一个完整的陈述句
some diseases主语
not previously … cause分词短语作定语
were actually谓语
infections宾语
which aroused … suggested句子成分
which指代前面的观点,充当主语
aroused谓语,主谓一致性,以及时态和前面保持一致
much controversy宾语
when it was first suggested时间状语从句,修饰aroused动词

翻译: 他曾经帮助宣扬过这一观点: 某些疾病,虽然以前不认为是由细菌原因引起的,但确实是细菌感染。 当时这个观点首次被提出的时候,即引起了人们不少的争议

第二个

He asserted also that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathmatics.

原文句子成分
He主语
asserted also谓语
that his ….mathmatics宾语从句
that his…mathmatics句子成分
that引导词
his power主语
to follow a long …thought不定式 作后置定语修饰 power
was系动词
very limited表语
for which … mathmatics定语从句,修饰前面宾语从句的核心主句
for which … mathmatics句子成分
for which reason状语修饰felt
he主语
felt certain谓语
that he …. mathmatics宾语从句

翻译: 他同时还声称,由于自己在长时间进行一系列纯抽象性思维这方面的能力有限,因而他确信自己在数学方面不可能取得成就

一个技巧

上面两个句子,你不看,然后默写一遍,写到哪忘了再看一下,重点是在你自己写下句子的过程中,你会自动发现,这里应该是什么什么。

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.